Version haut débit de: Le monde fantastique d'Heilénia
Aide - Rechercher - Membres

résumé tome I de l' Âge de Cristal

eve (14 Mai 2010, 19:32)
Hello à tous,

J'espère que j'ouvre un post au bon endroit (AJC, n'hésite pas).
Bon, voilà l'affaire : j'ai besoin d'un avis extérieur.
Je suis pour le moment en train d'écrire le deuxième tome de l'Âge de Cristal. Je voudrais insérer au tout début du tome le résumé du 1er afin que les lecteurs se rafraichissent la mémoire (un an se sera écoulé entre les deux tomes). Là où je voudrais avoir votre avis c'est sur la clarté du résumé :
- est-ce que quelqu'un qui n'aurait pas lu le 1er tome pourrait en comprendre le résumé ?

Après bien sûr, tout commentaire est bienvenu ! D'avance, merci !

RÉSUMÉ


Alors que Kiana endosse son rôle de Maîtresse de Cristal, Colnor,un mage déchu prépare sa vengeance. Pour conquérir le Monde Connu, il doit trouver les cristaux Buldoors qui lui permettront de contrôler quatre éléments: l'air, la terre, le feu et l'eau. Rebal, le chef de la Rose - un mouvement rebelle décidé à éradiquer toute trace de magie dans les Cités de l'Ouest - devient son soldat et l'aide à accomplir ses sombres desseins.

Décidé à éliminer quiconque voudrait l'empêcher de devenir le maître du monde, Colnor change les prophéties du Songe et provoque la destitution de Kiana qui perd son rôle de Médiatrice de la Fédération des rois alliés. Elle reste néanmoins la Maîtresse de Cristal car elle est la seule à avoir été désignée par le Songe pour régner sur les cristaux.

Pour combattre Colnor, Kiana doit constituer le Cercle des Trois Cornes, composé du Mage Sabba, du Protecteur Bazaar et de la Main du Songe Silah. Mais au cours d'un voyage protocolaire, Kiana est attaquée par les soldats de la Reine-Mère du royaume de Nero, qui veut envahir les royaumes alliés de la Fédération. Elle trouve refuge chez les Liigs, un peuple que tout le monde croyait décimé mais qui vit sous terre. Loin d'être sauvée comme elle le croyait, Kiana se rend vite compte qu'elle est en réalité leur prisionnière, ce peuple ayant toujours voué une haine tenace envers les Maîtresses de Cristal.

Seule et sans ressources, le courage de la Maîtresse de Cristal est sérieusement affaibli lorsqu'elle apprend la mort de la Main du Songe, une élève cristalline à la force colossale, aguerrie aux combats.

Isolée et prisonnière, Kiana doit reprendre contact avec les autres membres du Cercle des Trois Cornes si elle veut accomplir son destin. Cependant, le protecteur Bazaar refuse d'endosser son rôle car il est au service du royaume de Nero. Son seul objectif est de sauver Animon, le roi, empoisonné par sa propre mère, la
Reine-Mère Théris, une femme assoiffée de pouvoir.

Kiana parviendra-t-elle à s'enfuir et à combattre Colnor avant qu'il ne réussisse ses sombres desseins ?

FIN


Alors, verdict ? :fsb2_ice:
A.J. Crime (14 Mai 2010, 21:06)
Pour moi, tout semble clair dans ce résumé qui remplie parfaitement son office... sur la toile, entre autre liens, j'ai trouvé ceci : http://www.dailymotion.com/vid...crista_creation , jolie publicité en tout cas. c'est toi qui l'a faite ???

Citation
par sa propre mère, la
Reine-Mère Théris, une femme assoiffée de pouvoir.
ici il y a un saut de ligne que je ne m'explique pas...

La place de se résumé n'est peut-être pas à mettre dans les romans, à moi que tu ne nous proposes en relecture l'ensemble de ton deuxième volume dans les posts qui suivront.

Dans le cas contraire, à savoir juste ta proposition de résumé, je crois que cela irait mieux dans le sous forum "les annonces à propos des récits" mais éclaire nous tout d'abord sur tes intentions ??? :fsb2_godgrace:

Pour information, je n'ai pas commandé ton roman "l'éveil", ni lu ta prose, désolé mais ce résumé m'a parfaitement mis dans l'ambiance et je me sentais alors prêt à lire une éventuelle suite.
eve (14 Mai 2010, 23:40)
Citation
ici il y a un saut de ligne que je ne m'explique pas...

juste une erreur dans le copier-collé ! :fsb2_mad:

Citation
Dans le cas contraire, à savoir juste ta proposition de résumé, je crois que cela irait mieux dans le sous forum "les annonces à propos des récits" mais éclaire nous tout d'abord sur tes intentions ??? :fsb2_godgrace:


ben, je ne pensais pas mettre tout le tome !! Déjà, je ne l'ai pas fini et puis ça n'aurait pas de sens sans le 1er. Et comme je n'ai pas trop envie de re-re-re-recorriger le 1er :wink: , je comptais laisser le 1er tome comme ça.
Je voulais juste voir si le résumé est compréhensible en gros. Difficile de savoir étant donné que j'ai le nez dans le guidon, comme on dit. Pourquoi, ce n'est pas logique, tu trouves ?
A.J. Crime (15 Mai 2010, 10:08)
Citation
Pourquoi, ce n'est pas logique, tu trouves ?
ben y a un résumé qui remplit parfaitement son office... ceux d'entre nous qui voudraient lire le tome 1 peuvent le faire en achetant ton roman et si tu veux d'une relecture détaillée (comme nous le faisons régulièrement ici) afin de guider tes relectures ou réécritures, c'est le bon endroit pour cela... si tu ne nous le proposes pas, ça ne l'est pas.

Citation
Déjà, je ne l'ai pas fini et puis ça n'aurait pas de sens sans le 1er.
des romans pas finis ? ils sont légions ici... Et puis pour faire une relecture / correction, il n'y a pas forcément besoin de lire le premier épisode. Tu auras juste à trier des commentaires faisant références au 1er tome et il te suffira juste de doser les explications en fonction. A savoir tout de même que les auteurs ré-expliquent souvent beaucoup de choses dans leur 2 ième... les rappels sont réguliers et parfois même très précis.

Mais bon, après c'est à toi de voir et comme proposé à minos, je peux aussi te proposer de faire une zone verrouillée pour les visiteurs qui ne sera même pas visible pour accueillir ton roman qui est voué à être publié sur internet.
eve (15 Mai 2010, 12:00)
Citation
des romans pas finis ? ils sont légions ici... Et puis pour faire une relecture / correction, il n'y a pas forcément besoin de lire le premier épisode. Tu auras juste à trier des commentaires faisant références au 1er tome et il te suffira juste de doser les explications en fonction. A savoir tout de même que les auteurs ré-expliquent souvent beaucoup de choses dans leur 2 ième... les rappels sont réguliers et parfois même très précis.


Tu me tentes ! Pourquoi pas, en effet ? Laisse-moi y réfléchir veux-tu ? :fsb2_intello: Je m'étais fixé comme délai le mois de sptembre pour la parution du 2ème tome. Il faudrait donc que je fasse vite.

Quant à la zone verrouillée, c'est une excellente idée !
Bon, je te tiens au courant rapidement.
A.J. Crime (15 Mai 2010, 12:17)
Citation
Quant à la zone verrouillée, c'est une excellente idée !
voilà, j'ai modifié le profil visiteur, il est devenu impossible de voir les topic dans les sous forum pour eux. Petite restriction qui nécessite d'être identifié comme membre pour les visualiser. Le forum n'est pas encore suffisamment connu pour restreindre aux membres du groupe écrivains / bétalecteurs et rendre tout cela invisible. En tout état cause, les robot et autres google ne pourront pas retourner les titres des topics et une éventuelle recherche deviendra infructueuse d'ici à ce qu'ils aient réinitialisé leurs pages.
Citation

Je m'étais fixé comme délai le mois de septembre pour la parution du 2ème tome.
j'espère que tu n'as pas un éditeur qui attend ton texte définitif... parce que si tu nous fais lire et que nous te faisons des propositions de corrections tu vas nécessairement devoir décaler ta parution.

Y aurait-il beaucoup d'acheteurs qui demandent après la suite ??? Tu as fait quelques ventes après les salons ?
Den (15 Mai 2010, 15:26)
Hum! Que ça m'a l'air alléchant, tout cela!
En tout cas, ton résumé du premier tome donne envie d'en savoir plus sur l'histoire!
Et je le trouve bien compréhensible et tout!
eve (15 Mai 2010, 18:47)
Citation
j'espère que tu n'as pas un éditeur qui attend ton texte définitif.

ben non, pas vraiment :fsb2_cry: :fsb2_cry: mais je suis têtue, une fois que je me fixe un délai, il faut que je le tienne sinon j'ai tendance à considérer ça comme un échec... je sais, c'est un peu rigide ! :wink: et puis, surtout, j'ai déja diffusée la date autour de moi, alors... A dire vrai, je n'ai pas encore fait de démarches auprès d'éditeurs mais je compte me lancer bientôt.

Citation
Y aurait-il beaucoup d'acheteurs qui demandent après la suite ??? Tu as fait quelques ventes après les salons ?

je n'ai pas eu beaucoup d'acheteurs (environ 35 en tout je crois) mais la plupart demandent la suite ! J'ai même eu un retour d'un gars qui m'a acheté le livre au salon de paris et qui a fait une critique très élogieuse sur Babelio. Autant dire, que j'étais super contente! Quant aux salons, j'en ai vendu en tout et pour tout ... 5 !! (4 à BXL et 1 à Paris) :oups: ben oui, c'est pas facile !

@Den : merci ! que tu ais compris le résumé me rassure. :fsb2_godgrace:
A.J. Crime (15 Mai 2010, 19:52)
Citation
j'ai tendance à considérer ça comme un échec... je sais, c'est un peu rigide !
ce n'est pas un constat d'échec que de retravailler un document jusqu'à ce qu'il soit meilleur, bien au contraire, je suis certain que si tu dis à tes lecteurs que tu as besoin de différer de quelques semaines ou quelques mois parce que tu as des corrections à faire, ils applaudiront à tout rompre. Regard, moi, j'étais pressé d'envoyer ma nouvelle "la révolte de gaïa" et ben elle m'est revenue dans la face.... mais ça ne m'empêche pas de faire un nouvel appel à texte pour fin juin, et là il y a une limite de temps mais que je sois prêt ou pas, qu'elle soit finie ou pas, qu'elle soit envoyée ou pas, je ferais autant de corrections que possible pour finaliser un tant soit peu mon texte jusqu'à ce que mes maigres moyens arrivent au bout de leurs capacités.

Et pour te prouver ma bonne volonté, je viens d'acheter chez thebookedition le pdf de ton premier tome... j'espère que j'arriverai à trouver le temps de lire....
eve (16 Mai 2010, 10:44)
Citation
Et pour te prouver ma bonne volonté, je viens d'acheter chez thebookedition le pdf de ton premier tome... j'espère que j'arriverai à trouver le temps de lire....

super sympa, ça ! :fsb2_godgrace: J'espère que ça te plaira !!
Manuel (17 Mai 2010, 15:18)
Pour commencer, je te signale que le titre est déjà pris."L'âge de cristal" était un roman des années 70. Titre original : "Logan's Run". Ensuite, adapté au cinéma, avec Michael York et Farrah Fawcett. Et puis, à la télé, avec une série : le héros était doublé en français par Pierre Arditti.
Je pense que tu devrais donc changer le titre.


http://morbius.unblog.fr/files/2010/01/cristal11.jpg
A.J. Crime (17 Mai 2010, 19:22)
Alors, si j'ai tout compris, l'age de cristal n'est pas le titre à franchement parlé mais celui de la saga... un sous titre en gros. Le titre du premier tome est "l'éveil"... Tu n'as pas eu de procès dis-nous eve ? En tout cas, pour ma part également, ce sous titre m'a aussitôt fait penser à la série... je te rejoins en cela manuel !!! Et je trouve cela dommage, mais bon, eve a fait un choix, je pense qu'il est assumé.

Voilà en tout cas mon opinion sur la chose qui n'était pas a proprement parlé le but du topic... mais bon, le roman est déjà publié ainsi.
eve (17 Mai 2010, 19:38)
Exact !Cela dit je ne savais pas qu'il y avait eu un roman!! je ne pense pas que ça risque de poser problème, si ? Je connais parfaitement la série mais je trouvais que ce titre était le plus approprié à la "trilogie" que j'écris... et honnêtement, j'étais persuadée que personne n'y penserais ! Manifestement, je me suis trompée. J'avais hésité entre ça et "L'Ère de Cristal".
A.J. Crime (17 Mai 2010, 22:21)
J'ai commencé la lecture de ce premier tome, certes, que 24 pages... Outre le fait que l'histoire m'accroche bien et que je trouve plaisante à lire... si cela avait été une version word non définitive, je te le l'aurais couverte de commentaires...

Les principaux que je te résume ici...
- trop de participes présents et adverbes dans certains paragraphes, ça me saute aux yeux parce qu'ils arrivent souvent en bloc compact.
- Les descriptions de tes personnages principaux (ou ce que l'on prend comme tels) sont sommaires et déliées dans les pages alors qu'en tant que lecteur je suis certain que tu te fais une idée immédiate de la représentation des dits personnages (en revanche, l'environnement est décrit avec soin la plupart du temps). Je fais moi-même la même erreur, c'est humain, en tant qu'écrivain nous avons une représentation mentale et nous oublions de la partager.
- Il m'a semblé trouver quelques incohérences (par exemple et la plus frappante : Bella qui ne connait rien aux pierres (presque révérencieuse et craintive) va en chercher une spécifique pour sa maîtresse, y touche et la rapporte avec ses mains de novice et échange avec sa maitresse kiana "un regard de connivence et de complicité" au moment de son usage comme si celui-ci ne la trouble pas et qu'elle y participe).
- Je ne sais pas si tu t'en ai rendu compte mais Bella a une description presque similaire à l'agresseur du prologue... j'espère que le détail est fait exprès.
- Divers : quelques phrases que je trouve bancales (qui ne le sont pas forcément, donc) quelques autres que j'aurais exprimé autrement (c'est à nouveau très personnel) et enfin quelques paragraphes très longs, qui je pense, traitent de plusieurs idées en même temps sans les dissocier... peut-être t'es-tu laissé aller au moment de l'écriture... ce qui nous arrive souvent (à tous), je le crains.

Bref, je t'aurais inondée de commentaires et j'aurais investi du temps pour le faire (il est maintenant trop tard de toute manière). A noter que je ne vais pas disposer de beaucoup de temps dans les semaines à venir. Dispé réclame mon attention et je n'ai déjà que trop tardé.
eve (18 Mai 2010, 20:26)
Merci pour tes commentaires AJ! Tu devrais être relecteur : tu as déjà pensé à te reconvertir ? :fsb2_oui:
oui, les participes présents, j'ai tendance à en user, voire à en abuser... Je m'en suis rendue compte, tu as raison.
certains paragraphes trop longs : oui, c'est vrai, j'ai essayé de corriger cette manie pour le 2ème (mais c'est un de mes défauts, et certains subsistent, je le crains!)
mais là je ne comprends pas trop:
Citation
Bella qui ne connait rien aux pierres (presque révérencieuse et craintive) va en chercher une spécifique pour sa maîtresse, y touche et la rapporte avec ses mains de novice et échange avec sa maitresse kiana "un regard de connivence et de complicité" au moment de son usage comme si celui-ci ne la trouble pas et qu'elle y participe

le regard de connivence, c'est au moment où Kiana ouvre la cheminée. Et pour la pierre, c'est Kiana qui a préparé le sac de velours. Cela dit, je ne l'ai peut-être pas précisé. Et Bella ne touche pas la pierre ! elle ne présente que la sacoche.
Citation
Je ne sais pas si tu t'en ai rendu compte mais Bella a une description presque similaire à l'agresseur du prologue... j'espère que le détail est fait exprès

ben pas fait exprès !! :fsb2_non: j'ai bien pensé au début en faire la mère "secrète" à Bazaar mais j'ai rapidement changé d'idée...faut croire que ça m'est restée... Ben zut alors!!! :fsb2_devil: chuis pas contente de moi, là!!

Citation
Les descriptions de tes personnages principaux (ou ce que l'on prend comme tels) sont sommaires

tu veux dire au niveau de leur description physique ? C'est une bonne remarque, parce qu'alors j'en ferai plus au 2ème!

Ben, en tout cas, tu sais à quels aspects tu devras faire attention pour le 2ème !! :fsb2_godgrace:

Encore merci pour ton feedback !!

Petite question : je pensais à vos remarques, à Manuel et à toi( (en fait, j'y ai pensé toute la soirée et aussi une partie de la journée), sur le titre Âge de Cristal. Si je veux changer, c'est maintenant ! Après tout, je n'ai que 40 lecteurs et ce n'est pas le titre principal, donc... en même temps, je me dis que ça ne fait pas sérieux de changer... Vous en dites quoi ???
A.J. Crime (18 Mai 2010, 21:11)
Citation
le regard de connivence, c'est au moment où Kiana ouvre la cheminée. Et pour la pierre, c'est Kiana qui a préparé le sac de velours. Cela dit, je ne l'ai peut-être pas précisé. Et Bella ne touche pas la pierre ! elle ne présente que la sacoche.
cette histoire de sacoche m'a paru totalement transparente... il faudrait que je vérifie... oui en effet, mais comme le paragraphe est long et qu'il saute du sujet pour s'étendre sur la peur de la servante envers les pierres... et ben je n'ai retenu que cela (la lecture sur ordinateur n'aide pas non plus à la compréhension globale mais permet de cerner d'autres problèmes...).

Citation
j'ai bien pensé au début en faire la mère "secrète" à Bazaar mais j'ai rapidement changé d'idée...faut croire que ça m'est restée... Ben zut alors!!! :fsb2_devil: chuis pas contente de moi, là!!
Si cela m'a sauté aux yeux c'est que ça risque de le faire à d'autres gens. Si tu as changé de filiation alors en effet, c'est resté en l'état. Le problème serait en fait vite oublié, mais je crains que les deux personnages "bella" et "bazaar" ne suive l'histoire pendant un bon moment.... et là le risque augmente que le lecteur attende un lien entre les deux. Surtout que leur apparence physique est bien tranchée par rapport aux femmes des cristaux...

Citation
tu veux dire au niveau de leur description physique ? C'est une bonne remarque, parce qu'alors j'en ferai plus au 2ème!
oui oui, c'est bien cela...

Pour ce qui est du titre... vu qu'il n'y a pas eu de copyright et que si je comprends bien l'éditeur n'a pas la main sur ton œuvre, ben t'en es la seule propriétaire. Alors si tu changes de titre, c'est ton droit le plus absolu sauf qu'il faudra peut-être penser à t'en ouvrir dans une éventuelle préface et que tu modifies pleins de choses dans ton premier tome pour garantir l'harmonie puisque toute la magie est basée sur le cristal. Ah moins de trouver une ruse de sioux et sortir un autre élément pour en faire le titre de la trilogie... 40 lecteurs seront peut-être un peu déstabilisés mais il te faudra avant tout changer le roman qui est chez l'e-éditeur. Il y a moult exemple de romans qui changent de titre entre deux éditions très éloignées par exemple "blade runner" et c'est presque systématique à la traduction. Pour le reste, nombre de mes romans en changé de noms en cours de route... l'épée du pouvoir s'appelait blayd à l'origine ; Heilénia, la sylve d'Eole s'appelait Heilénia, la planète des vents ; et ma nouvelle en cour a déjà changé de nom deux fois. En revanche, en changer une fois le copyright déposé doit-être un peu plus délicat.

Citation
Tu devrais être relecteur : tu as déjà pensé à te reconvertir ?
oui, j'y ai pensé... et même de m'arrêter totalement d'écrire pour me consacrer au démontage des textes de autres... c'est hyper plus simple, même si cela dévore du temps. Mais j'ai trop d'histoires à raconter pour me transformer maintenant et les relectures me permettent elles aussi de progresser dans mon style à moi. Christophe de kolanta a dit un truc à propos de la paille et de la poutre qui est très vrai, mais "dénicher le grain de sable sous les ongles des autres permet de trouver plus facilement le rocher coincé sous les siens". En bref, donner des relectures pointues et en recevoir fait travailler dans le bon sens... à mon avis.
eve (19 Mai 2010, 19:25)
Citation
et même de m'arrêter totalement d'écrire pour me consacrer au démontage des textes de autres

ah ben, non quand même pas !! je veux des histoires d'horreur!!

En tout cas je réfélchis sérieusement au changement de titre. L'avantage, c'est que j'ai tout enregistré sous le nom Éveil et non de l'Âge de Cristal (du moins me semble-t-il). Je vais quand même vérifier à l'AFNIL si je ne devais pas mettre le sous-titre... sinon, je changerai d'ISBN.
Den (20 Mai 2010, 17:11)
Citation
et même de m'arrêter totalement d'écrire pour me consacrer au démontage des textes de autres

ah ben, non quand même pas !! je veux des histoires d'horreur!!
Ah ben oui! Moi aussi j'en veux! :fsb2_oui: D'ailleurs, en parlant d'histoire d'horreur, il serait temps que je lise la seconde version de "Château d'Ecosse"! Je sens que je vais aller imprimer ce weekend! J'adore lire de l'horreur dans mon lit^^
A.J. Crime (20 Mai 2010, 19:40)
Citation
J'adore lire de l'horreur dans mon lit^^
psycho masochiste, va !!!!

Bon, vu que le deuxième tome sera dans un topic bien distinct... je déplace ce sujet dans les annonces à propos des récits...
Den (20 Mai 2010, 21:38)
Citation
psycho masochiste, va !!!!
Moi? jamais! Je m'insurge! :fsb2_mad: :wink:
Minos (23 Mai 2010, 12:18)
J'arrive presque après la bataille, mais je vais réagir sur le titre. Je trouve moi aussi que c'est dommage de mettre un titre qui existe déjà, mais tu peux peut-être t'en tirer par une pirouette, du style : "[un mot/un nom] : l'âge de cristal". Ainsi, l'âge de cristal ferait officce de 2ème partie du titre, voire de sous-titre.
A.J. Crime (23 Mai 2010, 21:51)
mouais, mais il reste que ce titre est tellement évocateur pour les gens de notre age que justement, on ne pense pas à ce genre de cristal.... "l'épopée des cristaux" sonnerait autant dans le ton (je pense malgré le peu que j'ai pu lire).
Notsil (28 Mai 2010, 16:18)
Le résumé me parait clair pour ma part ;)

Quant au titre, chez moi cristal = cailloux de base, et j'ai absolument pas tilté sur un titre déjà existant (mon jeune âge peut-être ? :p).
M'enfin les titres c'est pas mon fort, j'espère que tu en trouveras un zouli et percutant si tu décides de le changer ^^