Je viens ici vous relater une discussion des plus intéressante qui a eu lieu sur Galeïr, le forum qu'administre Minos :
Citation ("minos")
Arf, j'avais pas fait gaffe non plus s'il y avait une explication précise. Ceci dit, je crois que dès lors que les communications ne se font pas à l'oral, mais qu'on veuille garder des lignes de dialogue, mettre leur contenu en italique, avec les tirets de dialogue, est la norme. Le problème, c'est que quand il existe des règles officielles en matière de typo, je pense que nous autres auteurs devrions être tenus de les respecter.
Citation ("minos dans un autre post")
J'ai parcouru le lien donné par Titi, très intéressant. Perso, pour des raisons de simplicité et de feignantise, je suis adepte de l'école moderne, et me contente donc de tirets, que je trouve bien assez compréhensibles comme cela.
Il nous reste donc deux solutions pour la typologie du recueil :
1) On s'en choisit une et on s'y tient.
2) Chacun privilégie celle qui lui convient le mieux...il n'est en effet jamais simple de désapprendre une méthode typologique que l'on maîtrise, surtout quand elle est considérée comme étant correcte selon les standards en vigueur.
Et pour ceux qui seraient tentés de me faire remarquer que ce serait peut-être pas top d'avoir des typos différentes au sein du recueil, selon les auteurs, je dois avouer que je m'en fous un peu, et que ça ne me choquerait pas. Je pense que si il existe des solutions connues ou reconnues, voire admises pour des cas particuliers, ce serait mieux de les utiliser. Reste à savoir si ce type de solutions existe...je ferai des recherches dans le courant de la journée.
Citation ("AJC")
Parcouru aussi, je n'emploie donc pas la forme ancienne...
bien que l'incision ne me paraisse pas très simple dans son fonctionnement et aborde un grand nombre de cas... En gros c'est : dermerdez vous, il me semble.
Je continuerai donc de faire comme je le fais à l'avenir et je verrai bien ce qu'en dira l'éventuel éditeur si un jour l'un d'entre eux daigne se pencher sérieusement sur un de mes textes...
Et merci à toi minos pour tes éventuelles recherche... En espérant que cela soit passé en priorité une, malheureusement ton idée de texte pour Heilénia aura reculé d'un cran également...
Citation ("Minos en réponse")
Plein de petites choses intéressantes :
- Les points de suspension sont toujours suivis d'un blanc, et les tirets employés en tant que parenthèses sont toujours précédés et suivis d'un blanc.
- On ne met pas de majuscule après un ! ou ? s'ils ne concluent pas la phrase.
- 25645895 s'écrit 25 645 895. Avec des espaces, mais pas avec des points (ce dernier étant un usage américain).
- Majuscule ou pas après trois points de suspension ? ça dépend si la phrase était finie ou non.
- Les majuscules doivent être accentuées (qu'on m'explique comment faire un "é" majuscule, je vois pas l'accent sur mon clavier).
Enfin et pour finir : chacun ayant ses préférences en matière de typographie (guillemets or not guillemets ?), que chacun continue à les utiliser comme il le veut. La seule norme étant de s'en tenir à la même dans le même texte... ce que nous faisons déjà tous.
L'usage préconisant que l'auteur est libre, dans le cadre du recueil Galéir, je confirme donc que chacun fera à sa sauce dans son texte, et que je ne vois aucun inconvénient à ce que les règles typographiques diffèrent d'un texte à l'autre.
Pour ce qui est des lignes de dialogues "pensés" et "phéromonés", il n'y a absolument aucune règle officielle en la matière. Donc là encore, chacun fait comme il veut. Donc le tiret tordu de AJ est aussi valable que n'importe quelle autre combine.
Citation ("Notsil, notre bibliothécaire")
Après quelques recherches, il faut juste calculer que mettre un accent sur une majuscule c'est comme faire un " ê " : on tape d'abord l'accent et ensuite la lettre Wink
Voilà donc ce que j'ai trouvé et qui ne nécessite qu'un minimum de travail de mémorisation :
* Pour l'accent circonflexe, pas de problème, cette touche est bien connue et fonctionne aussi bien avec les majuscules qu'avec les minuscules. (Même chose pour le tréma, obtenu en tapant Maj + ^). Pour mettre un accent circonflexe (respectivement un tréma) sur une majuscule, il suffit donc de taper l'accent (^) (respectivement (Maj + ^)), puis la lettre (A, E, I, O et U, le plus souvent en Français). Ce qui donne (dans l'ordre) : Â, Ê, Î, Ô et Û (respectivement Ä, Ë, Ï, Ö et Ü).
* L'accent grave (`) est disposé sous la touche 7 du clavier alphanumérique. On l'obtient en pressant simultanément sur AltGr et 7. Cet accent se comporte exactement comme l'accent circonflexe (c'est ce qu'on appelle une "touche morte"). Pour mettre un accent grave sur une majuscule, il suffit donc de taper l'accent (AltGr + 7), puis la lettre (E ou A, le plus souvent en Français). Ce qui donne (dans l'ordre) : È ou À.
* Pour l'accent aigu, le caractère du clavier qui y ressemble le plus est l'apostrophe (') qu'on trouve sur la touche 4 du clavier alphanumérique. Pour transformer l'apostrophe en touche morte "accent aigu", il suffit d'appuyer sur la touche Ctrl en même temps que sur l'apostrophe. Pour mettre un accent aigu sur une majuscule, il faut donc taper l'accent (Ctrl + '), puis la lettre (E, le plus souvent en Français). Ce qui donne : É.
* Pour la cédille, le caractère du clavier qui y ressemble le plus est la virgule (,) qu'on trouve à droite du N sur les claviers AZERTY. Pour transformer la virgule en touche morte "cédille", il suffit d'appuyer sur la touche Ctrl en même temps. Pour obtenir un C cédille majuscule, il suffit donc de taper la cédille (Ctrl + ,), puis la lettre majuscule (C). Ce qui donne Ç.
* Pour les ligatures, le caractère du clavier qui y fait le plus penser est l'éperluette (&) puisqu'il sert justement à montrer l'attachement de deux notions (économie & gestion, par exemple ;-). Pour transformer la touche éperluette en touche morte "ligature", il suffit d'appuyer sur la touche Ctrl en même temps. Pour obtenir une ligature, il suffit donc de taper d'abord la touche morte (Ctrl + &), puis la lettre qu'on veut lier avec un "e" (a, o, A et O, le plus souvent en Français). Ce qui donne (dans l'ordre) : æ, o, Æ et O.
Citation ("minos")
Je confirme : les accents sont obligatoires sur les majuscules. C'est une règle inaliénable et non sujette à discussion en matière de typographie officielle, contrairement à certains autres aspects du sujet. Wink
Bon, en même temps, avant hier, je n'en étais pas sûr, et par flemme, je me passais de l'info.